Kickshaws, compositeur de livres Rétrospective (1980-2017)

Affiche de l’exposition
Quest-ce donc que Kickshaws ?
Entrée de l’exposition (Hélène Campaignolle-Catel, commissaire de l’exposition)

Hanky Panky, A Cross-Channel Tale.
John Crombie, ill. de Sheila Bourne, The Fantod Press, 1979.
32 ill. en noir et blanc. Plomb. Banville Eclairé. Paru en français, en anglais, et en bilingue ; tiré à 150 ex.

Come again ?
John Crombie, 2003.
Plomb. Naudin romain et italique, texte en noir, bleu et rouge.
Imprimé pour marquer l’ouverture de l’exposition de livres de Kickshaws, anciens et nouveaux à Adelaide Old Books (Australia).

A gauche, quelques expériences typo/graphiques abandonnées
Estampes de formats divers
Copyright BLJD. Cote EdK Ms Dossiers.

A droite Many thanks ! A Book of Acknowledgements. Texte et ill. de John Crombie, 2005. 12 ill. en couleurs. Plomb. Française Légère, texte en noir et violet. Dédicacé à « tous ceux sans qui ce livre n’aurait probablement jamais pu être édité, et à la plupart de ceux en dépit de qui il l’a été », le livre a reçu le prix du Jury à la Foire de la Belle Edition d’Oxford en 2007.

Quelques Cartes Postales de la Maison des Mots
Entrée de la salle de l’exposition
One Hundred Million Million Poems

Raymond Queneau, trad. par John Crombie, 1983.
Plomb. Bodoni, titre en violet. Première version anglaise de Cent mille milliards de poèmes. Dix sonnets dotés du même schéma rimique sont coupés en bande permettant 100,000,000,000,000 permutations.

Mur d’exploration typographique
Exploration graphique et plastique
Old wives’ tale

Texte et ill. de John Crombie, 1992.
9 planches en couleurs : gravure sur papier peint PVC.
Plomb. Garamond.
Premier ouvrage de Kickshaws à exploiter le potentiel graphique de la tapisserie en vinyle. Gaufrés avec des bas-reliefs portant des végétaux, minéraux, ou des motifs géométriques ou organiques, ces papiers se révélèrent propres à l’impression de motifs d’arrière-plan ou d’illustration de premier plan.

Stitches in Time

John Crombie, ill. de Sheila Bourne, 1985.
Pleine page en couleurs. Cliché polymère,
impression en mauve.
Les motifs inspirés du dessin et du lettrage de broderie reproduits à l’aide de papier millimétré servent de toile de fond au récit de la vie de « Mary Ann ».

Pardessus

John Crombie, ill. de Sheila Bourne, trad. par
Claire Malroux, 1984.
15 ill. Plomb.
Version française d’Overcoated.

Pages du Pardessus
Dispositif combinatoire : Whereof... Thereof...

John Crombie et Sheila Bourne, 1983.
48 ill. Plomb. Egizio condensé.
Gravures sur frises murales en PVC en teintes
de gris pastel pour les fonds de pages. Plomb. Naudin.
Variations autour de la phrase finale du Tractatus Logico-Philosophicus de Wittgenstein, commençant par “Wovon man nicht sprechen kann...”. Le fond des têtes parlantes a été imprimé à partir de découpes de papiers peints en PVC texturés. Se lit dans tous les sens.

Whereof... Thereof...

4 pages agrandies et quadrifoliées

Mobile combinatoire autour de l’alphabet
Ouvrages combinatoires quadrifoliés
Only Connect !

John Crombie, ill. de Sheila Bourne, 1984.
Titre de la couv. dessiné par Sheila Bourne.
Plomb. Nicolas Cochin.
Première tentative de Kickshaws pour explorer de nouvelles voies combinatoires après One Hundred Million Million Poems. Quatre cahiers de feuilles pliées ensemble verticalement et horizontalement, cousus main sur quatre côtés et glissés dans une couverture en forme de boîte ; se lit en tous sens.

Lessness

Samuel Becket, trad. et ill. par John Crombie, 2002.
Compositions sur fond graphique en gris. Plomb. Chambord.
Adaptation originale du texte « mobile » de Beckett (1970) – son unique incursion dans la composition aléatoire. Le format quadrifolié renforce le rôle du hasard.

Couverture de Lessness
Crazy Bodies

John Crombie, 1992.
Plomb. Texte imprimé en gris et multiples couleurs.
Livre miniature quadrifolié en couleurs composé de fragments inspirés de la phrase de Beckett “We are all born mad”.

Bons baisers d’Angleterre

John Crombie, ill. et imprimé par Sheila Bourne, 1991.
En couleurs. Plomb. texte imprimé en gris en Trieste Léger.
Adaptation française de Wish You Were Here ! (1988) conçue comme une suite de vers à rime unique, mini-livre interactif destiné aux enfants.

Grandma’s Birthday Party

John Crombie, ill. de Sheila Bourne, 1998-2000.
Nombreuses ill. en cinq couleurs.
Plomb. Américaines allongées.
Ouvrage quadrifolié pour enfants, à lire en tous sens.

Crazy Bodies
Exercices combinatoires

Mais où vont les chiens du Havre ?
John Crombie, ill. de Sheila Bourne, 1992.
43 ill. en couleurs.
Plomb. Nicolas Cochin.
Éd. lim. à 145 ex.

Allô
Benjamin Péret, trad. et ill. par John Crombie, 2003.
Décorations en deux couleurs. Plomb. Naudin italique.
Adaptation typographique d’un poème de Benjamin Péret, extrait de JE SUBLIME (1936).

Tutti Frutti

John Crombie, ill. de Sheila Bourne, 1987.
Pleine page en couleurs. Plomb. Pro Arte.
Éd. lim. à 65 ex. numérotés et signés.

Souchier, Emmanuel, « Kickshaws ou l’Écriture de l’image »
Arts et métiers du Livre, n°128, avril 1983

Story Line (ouvrage inédit)

20 pages. 210x130 mm. Dessin
Copyright BLJD.
Montage réalisé par Marie Ferré à partir de copies de « Story Line », œuvre inédite d’une vingtaine de pages dont la maquette propose un simple dessin agençant une ligne horizontale traversant les pages, avec laquelle semble jouer une ligne élastique. Le manuscrit est déposé dans le fonds Kickshaws de la Bibliothèque littéraire Jacques Doucet

Mac

Samuel Beckett, trad. par John Crombie, 1987.
Plomb. Egizio condensé.
Des extraits de Mercier et Camier omis par Samuel Beckett’s dans sa traduction anglaise sont repris, traduits, et imprimés par John Crombie. La présentation typographique permet des cycles de lecture à choix multiples mais hasardeux. Dans une note autorisant l’impression, Beckett a souligné « une réussite typographique remarquable ».

One Way or Another

Texte et ill. de John Crombie, 1994.
Ill. Plomb et clichés polymère de caractères Letraset.
Le lecteur est invité à concevoir son propre itinéraire entre des mots de quatre lettres de “womb” à “tomb”. Le texte a été imprimé peu de temps après le démantèlement de l’imprimerie de Kickshaws et le fond graphique est resté inachevé.

Such is Life Without a Wife

John Crombie, 1998.
Plomb. Chambord, corps multiples, en dégradé de gris, violet et noir.
Éd. lim. à 50 ex.

Drawing of Crombie Press by Sheila Bourne

Source : John Crombie, Rue de la Grande chaumière  : the cradle of Montparnasse, Paris, Kickshaws, 1988.

Explorations typographiques à partir d’auteurs français (Allais, Péret)
Indeed ?

Texte et ill. de John Crombie, 2005.
19 ill. Plomb. Antique et Hélios, corps variés, texte en violet et bleu, Atlas, texte en noir.
Un dialogue distribué recto-verso, sur fond décoratif de style Post-It imprimé en couleurs pastels.

Fall

John Crombie, 1984.
8 ill. en couleurs. Plomb. Jeu de Grotesque condensé.
La chute des feuilles d’automne narrée typographiquement en teintes allant de l’or au bronze.

The Way

John Crombie, 2009-10.
Plomb. Banjo, Peignot, Chambord, Nord italique, en noir et quatre couleurs.
Orchestration typographique avec plusieurs caractères des deux dernières lignes du poème “The Hollow Men” de T.S. Eliot.

Ouvrages typographiques
Quelques cartes postales de la maison des mots

Texte et ill. de John Crombie, 2011.
Nombreuses vignettes en couleurs. Plomb.
Concocté pour inaugurer l’installation de l’atelier Kickshaws à La Maison des Mots, composé d’un recueil de cartes de vœux adressées aux bibliophiles. Tiré sur divers papiers utilisant de multiples caractères et de nombreuses couleurs, sur
fond bicolore.

Collection Cami

Avec plus de 25 ouvrages, la collection Cami de Kickshaws possède une place à part dans la production de Kickshaws. Elle souligne la volonté pérenne de l’éditeur de mettre à l’honneur les humoristes français peu connus et de les traduire pour le public anglophone. (Checklist de l’éditeur, « Camil, l’idole de la maison des mots », 2015, J.-P. Thibaudat, blog Balagan)

Ouvrages illustrés

When the cat’s away
John Crombie, ill. de Sheila Bourne, 1983.
42 ill. Plomb.
Livre pour enfant en vers rimés. Design du décor de la maison imprimé à partir de linogravures de Sheila Bourne sur une presse à rotatives Heidelberg. Texte et objets mobiles et animaux imprimés sur la presse à pédales Golding de Kickshaws.

et la nouvelle édition de 1985 revu pour un public plus âgé.

When the Cat’s Away

John Crombie, ill. de Sheila Bourne, 1985.
Plomb. Garamond.
Nouvelle édition revu pour un public plus âgé.

Double page de When the Cat’s Away

Fondée sur le même type de mise en page que pour Un conte à votre façon

Polymères ayant servi à la composition d’Un conte à votre façon

Un Conte à Votre Façon
Raymond Queneau, trad. de John Crombie,
ill. de Sheila Bourne, 1982.
Dessins et ornements en couleur. Plomb. Garamond,
corps divers.
Première édition illustrée en volume du conte quenien, texte interactif à l’origine des romans « dont vous êtes le héros ».

Polymères ayant servi à fabriquer un des ouvrages la collection Cami :

« L’invalide à la pine d’argent », chanson illustrée et calligraphiée par Cami.

Approximations to a Dream

Samuel Beckett, trad. et ill. par John Crombie, 2007.
8 compositions in texte en couleur dont 1 ill. de couverture.
Cliché polymère, texte en trois couleurs.
Fantaisie typographique inspirée par des vers de mirlitons de Samuel Beckett’s commençant par ‘Rêve sans fin...’.

Agrandissement typographique
So (Agrandissement d’une page)

SO
John Crombie, 1988.
Plomb. Française Légère, Egizio condensé.
Dix romances en prose, chacune dotées d’un début, d’un milieu et d’une fin, se relaient en lignes parallèles pour former un labyrinthe à choix multiples ; les couplets rimés, traversant le texte de façon verticale, démultiplient les lignes de lecture.

Ouvrages illustrés par Sheila Bourne
The Shaggy Bear Story ; being : The Further Adventures of the Young Lady of Clare, Now At Last Revealed

John Crombie, ill. de Sheila Bourne, 2011.
9 ill. Plomb. Naudin, corps différents.
Extrapolations graphiques inspirées à Sheila Bourne par des dessins originaux d’Edward Lear, auteur de la première aventure de Lady of Clare.

Like Mother, and other tales

Alphonse Allais, ill. de Sheila Bourne, trad. par
John Crombie, 1980
12 dessins, frontispice en violet. Plomb. Bodoni.
Dernier volume de la collection entamée avec The Erring Sister.

The Colour Schemers

John Crombie, ill. de Sheila Bourne, 1982.
12 linogravures en couleurs. Plomb. Egizio condensé.
Éd. lim. à 235 ex. dont 45 accompagnés d’une gravure originale signée.

Tutti Frutti et Le Message

Tutti Frutti
John Crombie, ill. de Sheila Bourne, 1987.
Pleine page en couleurs. Plomb. Pro Arte.
Éd. lim. à 65 ex. numérotés et signés.

Le Message
John Crombie, ill. de Sheila Bourne, 2006.
Vingt-quatre dessins in texte imprimés en bleu et pourpre.
Plomb. Ramsès de divers corps.
26 ex. marqués de A à Z.

Tutti Frutti

John Crombie, ill. de Sheila Bourne, 1987.
Pleine page en couleurs. Plomb. Pro Arte.
Éd. lim. à 65 ex. numérotés et signés.

Too Too True

John Crombie, ill. de Sheila Bourne, 1989.
Compositions imprimées en plusieurs tons de gris et cramoisi, découpages de papier cartonné. Plomb. Française Légère.
Éd. lim. à 220 ex.

Too Too True
Ten Poems / Dix Poèmes

Emily Dickinson, ill. de Sheila Bourne, trad. par Claire Malroux, 1986.
15 ill., 7 planches, en couleurs. Plomb.
Ouvrage “hors Kickshaws” conçu et imprimé par Sheila Bourne et publié aux frais de l’artiste.

Some people

John Crombie, ill. de Sheila Bourne, 1998.
Pictogrammes en couleurs. Plomb. Chambord, Hélios,
Pro Arte, Naudin et Peignot, en dégradé de bleu, magenta et noir.
Plusieurs personnages mis en scène par pictogrammes Letraset dans une adaptation de Sheila Bourne.

Explorations graphiques et plastiques de John Crombie
Illustrations
All Manner of Things

John Crombie, ill. de Sheila Bourne, 1991.
Gravures (mots et images) sur PVC texturé, en couleurs. Plomb. Caractères fantaisie Deberny & Peignot en capitale.
La version française de cet ouvrage prévue en 35 exemplaires n’a pas vu le jour.

Cette Galère

Texte et ill. de John Crombie, 1991.
Compositions en couleur imprimées au moyen de revêtements en vinyle expansé, peaux, ficelles, rondelles, etc. Plomb. Champs-Elysées.
Livre inspiré par le procès de Kickshaws intenté par l’héritier de Queneau pour l’ouvrage Publicitaire.

Pages de Cette galère
Élastique fantaisie

Texte et ill. de John Crombie, 1991.
2 planches, 38 ill. : images élastographiées et imprimées en rouge et bleu. Plomb. Garamond, titre en Médicis.
Deux rouleaux de ficelle élastique déroulent leur petite histoire, s’étirent un instant, puis s’enroulent de nouveau. Le livre a fait l’objet d’une édition en allemand Elastische Fantaisie : Eine Geschichte par Verlag Johannes Lang [Münster, 1993].

If I May Make So Bold / Si J’ose Dire

Texte et ill. de John Crombie, 2006.
Dessins imprimés à partir de cordons de caoutchouc
en couleurs. Lettres imprimées à partir de clichés polymères. Ramsès.
Le texte, en deux langues, est imprimé sous la forme de légendes en plusieurs couleurs accompagnant les images.

Words Words Words

John Crombie, ill. de Sheila Bourne, 1993.
En couleurs. Plomb.
Éd. lim. à 60 ex., dont 10 numérotés de I à X, signés et disponibles en coffret spécialement conçu par Sheila Bourne et 50 sous étui simple.

Words Words Words
Illustrations
Clichés polymères et éléments linogravés
Ma Petite Semaine au Petit Bonheur, ou : du bon usage des voeux, compliments, interjections, salutations, malédictions, imprécations et autres prières

John Crombie, ill. de Sheila Bourne, 2004.
Ill. : dessins en sépia. Plomb, Jacno et Fanfare, texte en gris bleuté.
Éd. lim. à 100 ex. numérotés.

Maquettes d’ouvrages du fonds Kickshaws de la Bibliothèque littéraire Jacques Doucet
Maquette de Nous naissons tous fous. Collections Bibliothèque littéraire Jacques Doucet
Pages de Nous naissons tous fous
Diaporama sur la maison Kickshaws (H. Campaignolle)
Production Kickshaws
Many thanks !A Book of Acknowledgements

Texte et ill. de John Crombie, 2005.
12 ill. en couleurs. Plomb. Française Légère, texte en noir et violet.

Les ouvrages en vente lors de l’exposition
QUELQUES IMAGES DES PRÉPARATIFS DE L’EXPOSITION
Enlèvement des livres de l’exposition chez John Crombie
Installation des maquettes de la BLJD par Jacques Desse, commissaire de l’exposition, en présence de Sophie Lesiewicz
Le jour du vernissage (John Crombie, Sheila Bourne en présence de Marc Kopylov et Emilie Catel)

Actualités